一个坏的OTA预订如何导致一个女人在拉瓜迪亚(Laguardia)外过夜
经过丹尼尔·麦卡锡(Daniel McCarthy)/Chalk it up as another reason to book through a real-life travel advisor.
This week’s Tripped Up travel column in the New York Times featured the story of a pregnant woman who booked a Queens, New York hotel room through booking.com to attend a Manhattan wedding last month.
这个房间似乎是一个完美的合适。它位于长岛城区附近,有直接火车或快速乘车前往曼哈顿,距离纽约的主要枢纽之一拉瓜迪亚(Laguardia)以及她正在进出的机场,使其非常方便。
Also, getting availability in late summer or early fall in New York, with the city busy with U.S. Open tennis traffic amid a tourism resurgence in the Big Apple, isn’t always an easy task.
The issue came when the guest arrived at the hotel, she discovered it was no longer a hotel. Instead, she “found it had been converted into a homeless shelter.” She didn’t have a room and said she felt unsafe in a neighborhood foreign to her.
她写道:“独自一人,怀孕了将近五个月,我在附近感到非常不安全,终于得到了Uber,因此当我联系Booking.com时,我可以在机场等待。”
在尝试从酒店获得新安排后,她最终将Uber带到了深夜,她感到很安全,这次旅行最终导致她在外面等着,坐在轮椅上,直到车门凌晨4点开放
通过在线门户网站预订时,有一些事情可以减轻客人的担忧。大多数情况下,奥塔斯(Airbnb)这样的奥塔斯(OTA)和房屋租赁公司允许其他人审查房地产,并警告潜在的旅行者有关危险或灾难,这些危险或灾难通常不会在这些预订网站上出现。
Timped Up专栏说,这是很多,并且确实证实了该酒店在纽约市的评论中有一些最糟糕的评论,并且以前的旅行者拥有与该女子相同的经历。
但是,这并不一定是借鉴网站进行预订,然后拒绝某人的住宿。旅行者应该做她的尽职调查,如果她对研究不感兴趣,则旅行顾问会为她做。
“事实证明,您经历了21世纪旅行中最大的裂缝的特别危险的版本:我们对在线旅行社的依赖,或O.T.A.S,例如Booking.com和TripAdvisor,以及Expedia。许多旅行者未能意识到这些是猛mm象的中间商,他们通常只对他们所销售的服务有肤浅的了解,并且如果出现问题,他们就不足以进行干预。”该专栏说。
The OTAs have long made a killing on simply being a “middleman” and exempting themselves from blame when something like this happens, but there seem to be more and more stories popping up when OTAs are finally on the hook for unscrupulous behavior. Just this year,a major OTA’s CEO and COO were arrested in a COVID fraud case,,,,Trivago was hit with massive fines from Australian Federal Courts because of “misleading” conduct, 和Cheapoair因“不诚实和掠夺性”的行为被罚款260万美元。