Here Is Some of the New CDC Guidance on Cruise Ship Travel
经过丹尼尔·麦卡锡(Daniel McCarthy)/
This week, news came out that the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) was sunsetting its Program for Cruise Ships Operating in U.S. Waters effective immediately, opting for a new set of guidelines for public health operations on cruise ships.
这CDC made the announcement on Monday, writing on its website that, “as of July 18, 2022, CDC’s COVID-19 Program for Cruise Ships is no longer in effect” and it will no longer update pages that tracked cases onboard ships. Some cruise lines,像处女航行在新闻本周发布后,移至一些限制。
周四,疾病预防控制中心发布了一套新的准则,对于运行美国帆船运行的邮轮并不是强制性的。疾病预防控制中心说,该准则已发布“为了帮助邮轮运营商建立健康和安全保护,以降低乘客运营期间的引入和传播Covid-19的风险,并保留机上医疗能力。”
“Cruise ship operators should carefully consider and incorporate these recommendations in developing their own health and safety protocols. Plans should include triggers for a graduated approach to outbreak management in response to increasing case counts or other public health concerns,” it added.
Here is just some of what the CDC is now recommending cruise operators do (全套建议可以在此处找到):
灌木学前的健康筛查
“Cruise ship operators should screen passengers for signs or symptoms of COVID-19, known close contact exposure to a person with COVID-19 within the 10 days before embarkation, or a positive COVID-19 viral test within 10 days before embarkation,” the CDC wrote in its new update.
Lines should consider denying boarding to those who are exhibiting symptoms of COVID-19 before boarding (unless they are testing negative), and those who have had close exposure within 5 days of embarkation should only be allowed onboard if they are up to date with their vaccines, asymptomatic, and have a negative viral test taken the day of embarkation.
疫苗接种要求
疾病预防控制中心不再需要巡航船只进行仅接种疫苗的航行。但是,它的新更新仍建议“所有合格的旅行者都与他们的Covid-19疫苗保持最新。
“In addition to the protection COVID-19 vaccines provide to individual travelers in preventing severe illness or death from COVID-19, having a high proportion of travelers on board who are up to date with COVID-19 vaccines reduces the likelihood that cruise ships’ medical centers are overwhelmed by cases of COVID-19,” the CDC wrote in its new update.
测试要求
巡航线不再需要在登机前进行测试,但是疾病预防控制中心也推荐它。
“为了降低载板传输的可能性,游轮运营商应考虑要求旅行者通过病毒测试对当前感染进行测试,尽可能接近出发时间(旅行前不超过3天),并在事先提出了阴性测试结果to boarding,” the CDC’s new update says.
“Testing within 1 day of embarkation ishighly推荐的。游轮运营商还可以考虑为所有或一部分乘客进行登船测试。
疾病预防控制中心还希望操作员有能力在船上进行测试,包括PCR,NAAT和快速测试。
Onboard Response Plans
CDC还建议邮轮开放rators have a plan in place for a COVID-19 outbreak during a sailing, including isolation, quarantine protocols, and a medical facility onboard to be able to treat those who are infected and ill. That includes some kind of “surveillance protocols” to detect COVID-19 in passengers, isolation and quarantine protocols, medical facilities onboard, and the ability to “provide hospital level of care...for infected patients without the immediate need to rely on shoreside hospitalization.”
If an infection does happen, fully vaccinated close contacts should either be tested with a viral test daily until 5 days after exposure or quarantined until at least five full days after their last exposure. Those who aren’t up to date with their vaccines should either be quarantined for five days with daily testing and then wear a well-fitting mask when outside their cabin, or quarantined until at least 10 days after exposure.
邮轮公司还应制定适当的程序,以与COVID-19的行进方式下船,“谁需要在船上提供的更高水平的护理”和“为COVID-19预防,缓解,缓解和响应活动的所有机组人员的培训方案。”