One Trend Leads To The Next On Portugal’s Douro River
byMaria Lisella/
When a number of trends intersect, beautiful things – and great new destinations – happen.
在葡萄牙,始于该国北部的庄园开放,他们的大门开放,以通宵的客人接待公众。很快,河流邮轮公司希望增加新的船只和新的行程,开始在杜罗河上加油。再加上几杯当地葡萄酒,并将重点放在健康方面,并且您拥有不断增长的旅游业。
Stretching from Porto up to Barca de Alva, the Douro Wine Region Valley is among the oldest demarcated wine regions in the world. So it was only natural that a growing river cruise industry found itself at the confluence of another complimentary trend: culinary tourism.
这两个免费旅行趋势的背后是健康的业务。Emerald和Amawaterways都在今年早些时候宣布向这个方向点头。翡翠在太阳甲板上提供每日瑜伽课,而AMA则增加了一系列健康课程。
这Douro stretches from the Atlantic Ocean and the port city of Porto, all the way east and south to Spain's Vega de Terron. Porto, Portugal’s second-largest city, is hilly and cosmopolitan, not unlike San Francisco. The places in between Porto and the end of the Douro include colorful, small, rural villages.
北美翡翠水道品牌管理副总裁丽莎·诺顿(Lisa Norton)指出:“杜罗(Douro)已成为该地区史诗般美景的极其流行的河流邮轮目的地 - 这部戏剧是由河流的陡峭山谷散布在港口葡萄园和田园诗般的山谷。唤起旧欧洲的城镇。”
这Douro features elements that appeal to both experienced river cruisers, and food and wine lovers, in particular, she added.
One expert on the Douro and Portugal is John McGlade, executive vice president of operations at CroisiEurope River Cruises. McGlade owned Pinto Basto Tours, a receptive operator specializing in Portugal and Spain, until he became general manager for Euro River cruises, and the GSA for CroisiEurope River Cruises in the United States and Canada. Two years ago, CroisiEurope purchased Euro River cruises.
他说:“使杜罗谷如此吸引人的是,它一直专门致力于酿酒,因此它仍然很漂亮,只是旅行者想要的地方。”
自1980年代以来,葡萄牙一直通过添加现代设备和改进耕种技术来投资其酿酒行业。大约在同一时间,葡萄牙放松了限制杜罗葡萄酒生产商的法律,就像一批雄心勃勃的年轻酿酒师开始在该地区的葡萄园中掌管。如今,该地区正在备受尊敬,高质量的葡萄酒和批评家注意到。
Food & Wine Magazinecalled the region the “next must-visit wine country,” and the 2005 Douro wineJ. & F. LurtonBarco Negro was ranked in the top 10 on 2015’s Wine Enthusiast "100 Best Buys” list with a score of 90.
自1990年代以来,河流巡游已成为最受欢迎的旅行形式之一,不仅是美国人,而且对欧洲人也是如此。这Cruise Lines International Association (CLIA) State of the Cruise Industry Outlook 2017report noted the rise in river cruise ships from 184 to 197, an increase of 7% over 2016. The 13 new vessels comprise about half of the 26 new ocean, river and specialty ships that CLIA members debuted this year.
这early river cruise products on the U.S. market were developed by Uniworld, KD Rhine and other pioneers that focused on the Rhine, Danube and Elbe rivers.
As the market matured, companies looked to other waterways that promised the stable, smooth sailings river cruise aficionados have come to know and love, as well as docks close to major sights.
杜罗河产品的巡游季节从3月下旬到11月,在9月和10月的收获季节中有亮点。五月和六月的理想天气条件;和肩部季节的价值定价。
杜罗(Douro)的公司中有:Amawaterways,Apt,Avalon Waterways,Croisi/Europe,Emerald Waterways,Riviera Travel,风景秀丽的豪华游轮和旅游,Uniworld,Viking River Cruises。
欧洲河邮轮运营商里维埃拉(Riviera Travel)今年推出了四艘新船,并将在2018年春季增加一艘第五艘船,使其五星级舰队的规模翻了一番。杜罗优雅将航行杜罗河。
同时,许多旅行社 - 大小 - Abercrombie&Kent,Avanti,Central Holidays,Collette,Insight Vacations,Trafalgar等 - 将河流巡游与自己的陆地产品相结合。
“至少可以说,杜罗(Douro)的销售很快。我们的新码头就在波尔图市中心附近,使其更具吸引力。仍有2017年的小屋,但对于旅行者来说,现在预订现在很重要,现在很重要。等到以后。”该码头供风景秀丽的公司及其姊妹公司Emerald Waterways River Ships独家使用。
Back in 2016, Scenic launched the custom-built luxury Space-Ship, the Scenic Azure, as one of the only owner-operated river cruise ships on the Douro with sailings that begin and end in Porto. At 260 ft. long with just 48 cabins, this is the next-generation of river ships designed with only one purpose: to navigate the calm waters of the Douro and its short and narrow locks, and vineyard-covered gorges.
Clia的行业状况很快就表明,千禧一代将Cruises视为度假选择,而不是Uniworld Botique River Cruise Collection由Uniworld开发的Uniworld Boutique River Cruise Collection,该收藏品以21-45岁的年龄市场为目标,该市场计划于2018年首次亮相。