探索日本:乘火车旅行的一种简单有效的方式
bySuzanne Stavert/
如果您看起来足够努力,您可以在每个角落找到冒险。当然,旅行可能是最冒险的练习,将自己从A点到B点可能是旅行者最大的挑战。无论您的客户喜欢独自旅行还是前往日本旅行,乘火车旅行以及无数其他类型的公共交通工具都是最简单,最有效的方法。
让假期更轻松,跑步一点总是一个加号,不是吗?作为两家日本公司的客人,Odakyu和Keihan,专门从事交通和假日旅行的专业,我发现如果我实际上对这些运输选择有更多了解,那么经历这个有趣的国家的旅行可能会容易得多。
Japan is always tidy; the streets and sidewalks are pristine, just like you would expect. Everyone has a purpose and is usually in a hurry. The country can impress you with its big city life and urban design, and yet just outside of Tokyo, life slows down and you’ll find a charm and natural landscape you most assuredly will treasure.
My tour in Japan began in Tokyo, where enormous train stations, like Shinjuku and Shinagawa, stretch through city blocks and offer fantastic shopping options, casual dining, coffee houses and sweet treats. Everyone uses public transportation, and companies like my hosts offer quite a long list of terrific options that carry every passenger where they need to go.
前往Hakone
After checking in with theOdakyu观光服务中心,这是一个非常有用的语言友好的信息亭,我们离开了Romancecar上的新朱库车站。可爱的名字来自以下事实:座位放在两个乘以两个,因此您可以坐在爱人旁边。所有座位都保留在这款干净而美丽的电动火车上,窗户足够大,可以在这次80分钟的Hakone旅行中欣赏到奇妙的景色。
哈科恩(Hakone)是一个非常受欢迎的周末目的地,来自东京的旅行者可以快速前往乡村欣赏宽阔的翠绿森林,富士山的景色和非常受欢迎的奥恩森(Hot Springs)。当然,其他游客也来自世界各地,也体验这个轻松而振奋的魔法目的地。
For our trip to Hakone, we used thehakone免费通行证, a discount excursion ticket that allows travelers to use eight different transportation systems in the Hakone area, and can be purchased in a two- or three-day option. Additionally, the pass includes a round-trip from Tokyo. It was so easy and convenient to hop on and hop off by just swiping this pass.
我们继续骑行其他几种交通工具,有时感觉就像我们在游乐园骑行一样,因为汽车的油漆鲜艳,干净,而且很有趣。在前往阿什湖的途中,我们将Hakone缆车拿到顶部,然后转到Hakone Ropeway,以惊讶地看到Fuji山。我们的向导很多次旅行了很多次,她从未如此清楚地看到这座标志性的火山 - 这是一次千载难逢的经历!
Then, what better way to travel across Lake Ashi than to ride in a pirate ship! This authentic-looking vessel takes guests on a delightful trip, with gorgeous water and peaceful shore views around the lake.
Buses, trains, ships, cable cars, and ropeways — that is quite a long list of possible travel opportunities, just between Tokyo and Kyoto. Each with its own personality and each easy to maneuver and enjoy. I found it all quite helpful and fascinating.
While touring the area, we stopped at the哈康露天博物馆, a glorious sculpture garden located directly on the mountain top. I was enamored with the unusual sculptures that integrated easily into the mountain landscape in their stunning design.
您能想象越过日本最长的悬架桥吗?有一个景色,富吉山,拉链,狗跑和天空花园的景色怎么样?虽然有点尖白,但我走过Mishima Skywalk悬索桥就像冠军一样,我被视野震惊了。在该地区,这也是必看的经验。
Kyoto resort area
我们继续前往京都郊外的Hieizan和Biwako度假区。当我们在萨卡莫托电缆铁路(Sakamoto Cable Railway)上前往Hiei山时,我们再次感到孩子们,这是日本最长的缆车路线,该路线于1927年开放。而且观点会惊讶。
As guests ofKeihan, we were able to到达我们需要从酒店到神社所需的地方 - 非常方便!We strolled over to the train station, which took us to the cable car and straight to the peak offering views of Lake Biwa, the largest freshwater lake in Japan. While on the mountain, you can catch the bus between temples, where all of the schedules are listed. So, the best idea is to time your visit around the next arriving bus.
从Biwako酒店查看。照片:Suzanne Stavert/TMR
Staying at the destination resort of Lake Biwa and the incomparableBiwako Hotel真是一种享受。房间无可挑剔;有八家优秀的高档餐厅;和让你昏昏欲睡的景色。在夏天,比瓦湖非常受欢迎,但是我们在11月的时间也很棒。老实说,以我的拙见,没有任何糟糕的时间visit Japan.
If luxury is at the top of your vacation requirements, a stay at the newly openedThe Thousand Hotelwill please you immensely. This was my kind of place, with extraordinary architectural design, innovative techy room accessories, a sleek urban aesthetic, and magazine-worthy restaurants. It was such an epic hotel experience that I was sorry only to stay one night!
最后的想法
Traveling by train and other public transportation throughout Japan seems to me to be the very best way to travel. The trains are extremely clean, quiet, prompt and abundant. If you miss the Shinkansen (Bullet Train) to Tokyo, there is one more right behind it 10 minutes later. So efficient and stress-free. The brochures list everything you need to know, and navigating this long list of options was very efficient.
我相信旅行者可能会被旅行到日本吓倒,但是在我利用这些旅行选择的经验之后,我知道知识就是力量。我们对选择的了解越多,我们就可以越能为客户服务。