莱茵河上的水位预计本周将达到关键水平
经过丹尼尔·麦卡锡(Daniel McCarthy)/
River cruise itineraries could soon be expected to be impacted by water levels on Europe’s Rhine Europe, which is set to reach a critical point this week.
According to the German Federal Waterways and Shipping Administration, which跟踪河水的水平,Kaub附近的高标记将于8月12日下降到不到16英寸(40厘米),这使得驳船和河流巡航船难以通过该地区。预测表明,该水平可能在本周晚些时候进一步下降,周六(37厘米)下降了14.5英寸,然后在8月15日星期一以下13英寸(33厘米)。
关键水平在很大程度上是由于“去年冬天的降雪低于平均水平和持续的冰川流失”,这来自冰川的衰落径流,according to Bloomberg。
That section at Kaub, which is located west of Frankfurt and south of Bonn and Cologne on the river, is along the route for a lot of river cruise line Rhine itineraries, particularly those that run from Amsterdam south through Cologne, Rüdesheim, and to Basel.
每条河邮轮线都在计划如何处理水位方面的计划不同,并且由于水位的变化速度以及每艘船的航行方式有所不同,因此每条线在他们的计划中保持灵活性。
上个月,有些人在对TMR上发出警报时说,河流邮轮公司表示,他们准备以一种或另一种方式容纳客人。
风景秀丽团体的发言人包括风景秀丽的豪华巡游和旅游和翡翠巡游,他证实,莱茵河的某些延伸正经历低水位,并说某些路线可能会“修订”以解决这一问题。
River Cruise Company Uniworld的总裁兼首席执行官Ellen Bettridge还表示,它希望进行调整,每日行程可能会受到影响。但是,贝特里奇补充说:“我们仍将运作。”
“The nature of rivers is that they ebb and flow with the seasons, and we will make adjustments as necessary with current low water levels caused by the staggering summer heat,” she said.
Uniworld的旅行信息页面跟踪时间表的任何重大变化,并承诺“让您张贴很大的偏差”。如果在航行前有任何重大更改,Uniworld还承诺将发送电子邮件通知。
阿瓦隆水路告诉咯计划place should the situation warrant it for “ship swaps.”
阿瓦隆水道总裁帕姆·霍菲(Pam Hoffee)说:“如果莱茵河的任何部分变得难以置信,我们制定了应急计划,其中包括为客人提供船交换。”
The ship swaps allow for guests to be moved to another ship, past the low point of the river, with identical accommodations, and for the sailing to resume, almost uninterrupted, from there.
除船上的掉期外,霍菲还说,“受到极大影响”的巡游的客人还获得了其他选择,以确保他们的假期质量。
与其他一些线路不同,泰克(Tauck)也在该地区运营该地区的土地之旅,如果河流航行受到较低水平的挫败,可能会派上用场。
一位发言人上个月告诉TMR:“我们非常幸运的是,我们还在整个地区进行了大量的土地之旅,因此我们拥有一个奇妙的本地供应商团队网络,如果有必要进行替代安排,我们可以在必要时充分利用它们。”