狂欢节邮轮公司的狂欢节将以家庭仇恨为特色
byDaniel McCarthy/
嘉年华克鲁斯(Carnival Cruise Line)的最新船Mardi Gras于2020年8月首次亮相时,它将是有史以来第一个创作Cruise Ship Edition Family Farud Live的人。
John Heald, the brand ambassador for Carnival, along with a team of the cruise line’s executives, made the announcement Tuesday during the Seatrade Cruise Global conference in Miami.
“Carnival carries more families than anyone else,” Heald said. “This is a perfect fit for us.”
船上的《家庭仇恨现场》将由该船的邮轮总监主持,因为两支五人团队正对准调查问题的最受欢迎的答案。在整个狂欢节航行中,狂欢节将提供游戏的不同变体,包括青年版,家庭版和成人版本。
"Right now, it's for Mardi Gras, but like everything, if we find this is a really popular thing for our guests...you could see this introduce this on more ships," said President Christine Duffy.
Family Fued Live Set模拟。照片:狂欢节
狂欢节还揭示了狂欢节将拥有比舰队中任何其他狂欢节船更大的套房,有180多种不同的选择。Duffy宣布,这些选项将包括一个名为Carnival Excel Suite Class的全新套房课程,该课程是“新的高级套房套房”。
Guests in one of the 32 Excel suites will also get access to a concierge phone line, guaranteed speciality dining, Carnival’s bottomless soda package, room service, and unlimited access to Loft 19 — a brand new concept for Carnival. The “resort-style enclave on very top of ship includes full bar, pool, and cabanas,” Duffy said. This will be in addition to Serenity, which is Carnival's ship-within-a-ship concert on its Vista class ships.
While Loft 19 will offer a private retreat for suite guests, it will also be open for reservations to all guests onboard.
Other suite options will include 12 Aft Suites that overlook summer landing and feature “Shaq size” wraparound balconies; and two presidential Suites, the largest in the Carnival fleet for “guests who want the ultimate suite experience…the fleet’s most expansive balconies” with outdoor whirlpool, shower, and large sun bed.
所有狂欢节狂欢节套房都将获得VIP登机手续,快递和下船,优先的主餐厅座位,毛绒浴袍,一瓶水等。
Mardi Gras, which is named to pay homage to the first-ever Carnival ship that entered service in 1972, will also be the first ship at sea to feature an electric roller coaster, dubbed BOLT: Ultimate Sea Coaster. Bolt will feature nearly 800 feet of twists, turns and drops with riders reaching speeds of nearly 40 miles per hour.
当首次亮相时,狂欢节将从2020年夏季开始,从欧洲和加勒比海航行六到15天的行程。
这些航行包括从8月31日开始的九天的首次航行到南安普敦的九日航行;9月9日从南安普敦到纽约的14天跨大西洋航行;以及9月30日从纽约到加拿大港的15天嘉年华旅程行程。
当它到达卡纳维拉尔港时,狂欢节将于10月16日航行一次特别的八天巡游,然后再交替替代东加勒比海七晚航行。东方选项将参观圣胡安,琥珀湾和大土耳其人,而西方航行将包括在科苏梅尔,科斯塔玛雅和桃花心木湾的电话。
Staterooms, including suites such as Carnival’s Family Harbor, Havana Cabana, Cloud 9 Spa options, balcony, ocean view, and interior rooms, are all on sale. In total, Mardi Gras will offer 20 different stateroom categories.
Elsewhere onboard, Mardi Gras will feature six distinct “zones”—Grand Central (decks six through eight) that is Carnival’s take on a traditional atrium and includes Bonsai Sushi and Bonsai Teppanyanki along with the Punchliner Comedy Club; the French Quarter (deck six aft), a New Orleans inspired area with new bars, music venues, and eateries; La Piazza (deck eight), an Italy-inspired area with Cucina del Capitano and Pizzeria del Capitano.