成为旅行社的好处
bybeplay客服/
Despite all that can go wrong in the world of travel, agents are still some of the most enthusiastic, career-driven people you can find. Whetherdealing with hurricanes或者不可公开的生活事件或试图成功uber-competitive marketplace, travel professionals remain optimistic about the industry.
当我们问全国各地的旅行社的日常工作是什么,即使在最具挑战性的日子里,这就是我们的日常工作,这就是我们听到的。
1. You get to share your passion.
“作为旅行社,旅行见解和经验的分享只是在锦上添花,我们可以提供,以增强客户的体验。作为旅行社,我最大的满足感是分享我对旅行的热情,并帮助他人创造自己的经历和记忆本身,他们也将永远珍惜。”
- 梅根·希尔(Megan Hill),目的地有趣旅行(密苏里州堪萨斯城)
2. You travel and experience amazing cultures.
“除了我可以旅行和体验令人惊叹的文化的部分外,我还可以与客户和其他旅行社分享我的热情。”
- Susan M. Kruk, Diplomat Travel (Township, Mich.)
3. You can be your own boss and work at home.
“Working from home; not having to be disturbed by drop-ins; being independent; living wherever we want to; not having to retire at a certain age. We have owned our agency since 1975, being refugees from Silicon Valley. We moved to Oregon from California in 1992 due to the high cost of living and the overcrowding. We can set our service chargers however we choose; take days off whenever we want to; and be selective about who we take on as customers.”
- Sylvia Blishak, Train Travel Consulting (Klamath Falls, Ore.)
4.您建立终身连接。
“In my 39-year career, my biggest perk has been my wonderful clients. I’ve met some darling couples and darling people who I helped with travel and I have some long-term clients that I’ve had for many, many years. I think the industry as a whole, we group together when times are tough and I enjoy the camaraderie not just with my clients but with the suppliers, too.”
-Tammy Shamblin-renie,红鹦鹉旅行(佛罗里达州朗伍德)
5. You’re selling a dream.
“It’s one of the more interesting jobs in the world. You can live vicariously through your clients; I’ve never been to Japan but I see my clients’ pictures and it’s kind of like you’re going with them. We’re selling a dream and sometimes those things can be really magical for you as a travel agent. I had one lady 65-years-old filling out a form, and when she wrote Hawaii, she said ‘this has been my dream my whole life’ – and I was making that dream come true. If you stay in that it can really last you a lifetime, and it’s one of the best feelings.”
- 米歇尔·韦勒(Michelle Weller),旅行领导人(德克萨斯州休斯顿)
6. It’s never boring.
“Maybe it is or isn’t a traditional perk, but my day is never boring. I have something different going on every single day and I’m constantly multi-tasking. I would be totally bored with my job if I had to do the same thing all day, every day. I enjoy meeting other professionals when I travel. I learn about the cruise industry and hotel industry, for example by meeting and speaking with those industry executives.”
Colleen Gillette,New Paltz Travel(纽约州新帕尔茨)
7. You’re connected with like-minded people.
“我喜欢在会议和会议上与我的旅行社见面;他们是充满活力,热情,旅行良好的人,他们对世界的运作方式有好奇心。”
-Lynda Phillippi,文艺复兴时期旅行与活动(俄勒冈州麦克明维尔)。
8.您可以分享您的专业知识。
“我与客户的关系以及通过为他们提供新的经历来帮助他们实现旅行梦的快乐。”
- Dawn Snyder, World Travel (Tulsa, Okla.)
9.你成为一个专家在人们想塔尔k about.
“成为旅行社的最佳好处是我们接触到一系列无限的机会,知识,兴趣,世界目的地,问题,信息技术,问题解决者,倡导者,销售演奏家,销售演奏家,善意的耳朵和交付者beplay银行卡在令人不安的情况下为客户的救赎。而且,知道旅行社是世界上最大的旅行和旅游业的工人蜜蜂和交叉授课者,每年价值7.6万亿美元,增长。”
- 诺曼·佩恩(Norman Payne),Uniglobe Premiere Travel(加拿大渥太华)
10. You have an opportunity to drive your own success.
“My peers all discouraged the idea of a home-operated, cruise-only agency. I was scared to death, but at the same time I knew it was something I had to try or I could never live with myself. Thankfully, they were wrong. Now I have grown my business as host agency and have 20 home-based independent contractors.”
- Marlys Aballi, Connection to Cruise (Redlands, Calif.)