National Parks Make Headlines, Serve as Reminder to Travel Advisors to Ready Clients for Peak Season
由特拉法加(Trafalgar)赞助
byKerry Tice/
政府关闭已经使国家公园成为人们关注的焦点,俗话说:“有些新闻总比没有新闻要好。”尽管媒体报道集中在某些地方缺乏服务以及其他地方的支持,但它们也提醒人们,这些自然奇观是正确的。
Although many major parks are still operating due to state support, obviously now is not the ideal time to recommend a visit. However, if you’re planning to book your clients travel to experience these natural treasures through a tour operator, nowisthe perfect time to get the ball rolling for the peak spring or summer seasons.
正如历史向我们展示的那样,不变的一件事就是改变。不可避免地关闭将结束,您的客户将再次冒险在户外活动。值得庆幸的是,将有旅行社准备好预先保留其安全空间,而计划的运营不受最近的活动影响。不要错过这个机会来提前计划国家公园的史诗般的一年。
There are so many compelling reasons why the National Parks are not to be missed. Travel Market Report spoke to some industry experts who shared their insight on the most iconic parks to start with, but didn’t stop there. They also offered their insider tips for each, encouraged travelers to look beyond even those we profile below, and most importantly, provided the reasons why 2019 should be the year your clients explore these wonders – one being that you can now even see five national parks in one work week!
Here’s what they had to say:
Grand Canyon
If you haven’t heard yet, 2019 is the 100th anniversary of this famed park. With its timeless beauty that stretches for hundreds of miles, it’s no wonder more than 5 million people visit this American icon each year – a true testament to its glory. One of the seven natural wonders of the world, the Grand Canyon is rich in history, wildlife and of course, scenery. When it comes to views, catching the sunset at the Grand Canyon is on every visitor’s “must-do” list. But as most guests are climbing the shuttles to Hopi Point (the preferred location for the masses), industry experts suggest an easier viewing standpoint, namely in front of El Tovar Lodge. Not only is the view equally spectacular, but your client will be first in line for a cocktail when the sun goes down.
If you haven’t heard yet, 2019 is the 100th anniversary of this famed park. With its timeless beauty that stretches for hundreds of miles, it’s no wonder more than 5 million people visit this American icon each year – a true testament to its glory. One of the seven natural wonders of the world, the Grand Canyon is rich in history, wildlife and of course, scenery. When it comes to views, catching the sunset at the Grand Canyon is on every visitor’s “must-do” list. But as most guests are climbing the shuttles to Hopi Point (the preferred location for the masses), industry experts suggest an easier viewing standpoint, namely in front of El Tovar Lodge. Not only is the view equally spectacular, but your client will be first in line for a cocktail when the sun goes down.
Yellowstone & Grand Tetons
您能想象在Tetons中参观原始的宅基地,并瞥见早期定居点的生活吗?独奏不会为您提供独特的机会,这就是为什么与旅行社预订有优势的原因。操作员主持的客人包括的另一个亮点是私人蛇河浮子旅行,可引导客人穿越这个风景秀丽的栖息地,以瞥见驼鹿,熊,鹰,海狸等。
您能想象在Tetons中参观原始的宅基地,并瞥见早期定居点的生活吗?独奏不会为您提供独特的机会,这就是为什么与旅行社预订有优势的原因。操作员主持的客人包括的另一个亮点是私人蛇河浮子旅行,可引导客人穿越这个风景秀丽的栖息地,以瞥见驼鹿,熊,鹰,海狸等。
For Yellowstone, the world’s first national park, no visit is complete without exploring this wonderland of sprouting geysers, bubbling mudpots and turquoise hot springs – and of course the highlight of which is a stop at Old Faithful, observing its waters as they arc high into the air. If you’re lucky enough to be the guest of a tour operator, you won’t have to wiggle your way through the masses to maybe catch a glimpse, but rather can take a leisurely five-minute walk there from your lodge after the crowds have departed or even choose to watch the sunrise or set from the Old Faithful viewing gallery.
Yosemite
优胜美地是美国境内最频繁的国家公园之一,它可以看到其相当大的交通份额。幸运的是,对于有特权留在公园内的客人来说,这是一个非问题。清晨在一天的旅行者之前进入探索时刻,而晚上展示了探访专家称之为“黑暗公园”的奇迹。该术语意味着公园里不允许使用人造光(除了旅馆和停车场的入口),为客人提供了无与伦比的机会,可以观看壮观的夜空,这些夜空无法复制世界上其他任何地方。
优胜美地是美国境内最频繁的国家公园之一,它可以看到其相当大的交通份额。幸运的是,对于有特权留在公园内的客人来说,这是一个非问题。清晨在一天的旅行者之前进入探索时刻,而晚上展示了探访专家称之为“黑暗公园”的奇迹。该术语意味着公园里不允许使用人造光(除了旅馆和停车场的入口),为客人提供了无与伦比的机会,可以观看壮观的夜空,这些夜空无法复制世界上其他任何地方。
Glacier National Park
Ever hear of the historic “Red Jammers?” These famous vehicles were once a staple at all national parks but today a fleet of 33 are reserved only for guests visiting Glacier. Visitors can hop into these jammers driven by a park ranger and embark on the epic Going to the Sun Road. Leave the driving of this winding road to the ranger and listen intently as he/she shares expert commentary of the sites along the way. It’s important to note that these jammers cannot typically be booked on site, so best to book with an operator who can secure inventory years in advance.
Ever hear of the historic “Red Jammers?” These famous vehicles were once a staple at all national parks but today a fleet of 33 are reserved only for guests visiting Glacier. Visitors can hop into these jammers driven by a park ranger and embark on the epic Going to the Sun Road. Leave the driving of this winding road to the ranger and listen intently as he/she shares expert commentary of the sites along the way. It’s important to note that these jammers cannot typically be booked on site, so best to book with an operator who can secure inventory years in advance.
Olympic National Park
多样性是该公园的标志,其降水量和海拔范围千百万英亩。森林,沿海和山地生态系统在这里结合在一起,创建了值得探索的荒野公园。在一个独特的产品中,为与一位运营商一起旅行的客人保留,他们可以在当地专家Harvest Moon谈到Quinault Lodge西北太平洋部落的美洲原住民部落时,可以靠近。
多样性是该公园的标志,其降水量和海拔范围千百万英亩。森林,沿海和山地生态系统在这里结合在一起,创建了值得探索的荒野公园。在一个独特的产品中,为与一位运营商一起旅行的客人保留,他们可以在当地专家Harvest Moon谈到Quinault Lodge西北太平洋部落的美洲原住民部落时,可以靠近。
Monument Valley
从技术上讲,这不是国家公园,纪念碑谷仍然是美国西部的象征,也是那些在犹他州东南部温暖,高沙漠气候中寻找冒险的人的理想场所。这里的天空是大而蓝色的,地球是红色和粗糙的,使其成为我们列表中最简单的公园之一 - 但简单并不意味着不值得访问。纪念碑谷由纳瓦霍民族(Navajo Nation)统治,有一个巨大的故事要讲,这里的成员将带领精选的客人参加吉普车之旅,同时分享其人民,传统和土地的叙述。
从技术上讲,这不是国家公园,纪念碑谷仍然是美国西部的象征,也是那些在犹他州东南部温暖,高沙漠气候中寻找冒险的人的理想场所。这里的天空是大而蓝色的,地球是红色和粗糙的,使其成为我们列表中最简单的公园之一 - 但简单并不意味着不值得访问。纪念碑谷由纳瓦霍民族(Navajo Nation)统治,有一个巨大的故事要讲,这里的成员将带领精选的客人参加吉普车之旅,同时分享其人民,传统和土地的叙述。
很明显美国特性的所有吸引that European vacations do, making it a preferred alternative for anyone looking to stay closer to home and avoid the unrest abroad as of late - and what better time than now to support these special places? But perhaps the greatest takeaway is that traveling with an expert to these icons can mean the difference between waiting in lines or truly experiencing these parks with ease and as they were meant to be explored.
从赞助商:When travelling the National Parks with Trafalgar, your clients can take in the amazing scenic parks of America including Zion, Bryce, Grand Teton, Yellowstone, and Grand Canyon on ourScenic Parks Explorer itinerary. We provide insider experiences, limited wait times to enter and exit the parks, and even overnight stays inside some National Parks which allows your clients more time to explore the sites and wildlife.
Your customers can also feel confident knowing Trafalgar will refund their National Parks trip if closures affect their departure due to the government shut down. Terms and conditions apply.
要查看更多我们的国家公园行程,请访问www.Trafalgar.comor call 866 513 1995.
Your customers can also feel confident knowing Trafalgar will refund their National Parks trip if closures affect their departure due to the government shut down. Terms and conditions apply.
要查看更多我们的国家公园行程,请访问www.Trafalgar.comor call 866 513 1995.
0
0