First Look: Luxurious Suites Aboard the Regent Seven Seas Splendor
by杰西卡·蒙特瓦哥/
When Regent Seven Seas Cruises debuts the Seven Seas Splendor in February 2020, it will boast 15 luxurious suite categories. The cruise line revealed more details on Wednesday.
摄政的标志性超豪华住宿效果,将有超过46,000平方英尺的意大利大理石,其中包括她的375套客人套房中的每个大理石详细浴室;还有500个水晶吊灯照亮了船的内部。每个套房的每个阳台空间平均为138平方英尺。
挪威邮轮公司的控股公司已经透露了Uber-Lavish每晚10,000美元的摄政套房,称其为“有史以来最大的套房,建于豪华邮轮上”。Regent Suite坐落在桥上的七海辉煌的第14座甲板上,俯瞰着船弓,拥有超过4,443平方英尺的空间,其中包括1,300平方英尺的环绕式阳台。其他豪华设施包括一个套房的水疗度假胜地,设有私人桑拿浴室,蒸汽浴室和治疗区;玻璃封闭的日光浴区;并从著名的Hästens品牌手工制作的200,000美元的Vividus床。
Distinictive-class Suites
32个独特的套房包括大师,盛大,辉煌和七个海洋套房类别。这些套房的客人可以使用个性化的管家服务,保证的餐饮预订以及定制的枕头和浴室产品。
The two-bedroom Master Suite is styled after the ritzy Park Avenue. Located at the aft of the ship on decks eight and nine, and allowing for unobstructed views, the four Master Suites measure between 1,895 and 2,108 square feet. They each have an expansive living area; bar area; spacious balconies up to 994 square feet; and two full, ornate marble-and-stone bathrooms.
Master Suite
这座大套房从1,277到1,836平方英尺不等,设有一个广阔的私人阳台,两个浴室和带石马赛克和祖母绿的流行的起居区。客厅设有一间包裹的落地吧。还有一个带有复杂针迹图案的软垫皮革墙,可作为卧室的背景。
Grand Suite
The one bedroom, one-and-a-half-bathroom Splendor Suite ranges in size from 821 to 918 square feet. It features a dining table for in-room service, spacious closet, and an elegant marble and stone-detailed bath.
七个海洋套房提供800平方英尺,设有客厅,用餐区和卧室。滑动玻璃门口通往一个宽敞的私人阳台,一个大理石浴室坐落在超大卧室和大型步入式壁橱附近。
Spacious Suites
The Penthouse, Concierge, Superior, Deluxe Veranda and Veranda suite categories are designed to maximize ocean views from the large private balcony. Along with Elite Slumber beds, guests enjoy spacious closets, plush bathrobes and slippers, and an included mini-bar that is stocked daily. Guests who stay in a Concierge Suite or a higher category suite enjoy a free, one-night pre-cruise hotel package.
55个以蓝宝石风格的顶层公寓套房为配备了个性化的管家服务,分为三类,范围为642平方英尺,娱乐中心将客厅和卧室分开。卧室和客厅的滑动玻璃门口都通向超大的阳台,并带有舒适的户外家具。较大的,广阔的步入式壁橱设计有两个浴室和客厅的条目。此外,浴室还设计用于额外的存储空间和柜台空间。
礼宾套房和上级套房分为两类,尺寸为464平方英尺。高级套房设有宏伟的阳台,宽敞的起居区和住宅式步入式壁橱。
礼宾套房和优越的套房
The two-category Deluxe Veranda and Veranda suites are up to 361 and 307 square feet respectively. Curtains separate the bedroom; and the vanity and sitting area outfitted with a plush sofa, a coffee table large enough for in-suite dining, and a large desk space.
Deluxe & Veranda Suites
英语观察区
In addition to the suite designs, Regent also announced the interior design of the Observation Lounge. Inspired by an English garden, the space incorporates a light and airy color palette. A chandelier comprised of hand-painted porcelain flowers, peonies and roses is the centerpiece. Specially commissioned art by Gorman Studios incorporates hand-painted English roses and flowers on glass screens to reflect the look of porcelain chandeliers.