指导旅行:它没有失去吸引力
由Collette赞助
byby Kerry Tice/
Surprises can be nice, but not all surprises are good. Typically the types of surprises that are associated with travel are not the ones we appreciate most, which is why travel advisors play an important role in managing expectations for their clients.
首先,这包括与suppliers who can guarantee, for the most part, that unpleasant travel surprises will not occur on their clients’ journeys. And, on the chance they do occur, there is comfort in knowing that there is a reputable company that can make things right again.
因此,长期以来亲和力引导旅游.
It’s been a staple for travel advisors for over a century, and while it was enhanced significantly during that span of time, the reasons why this type of travel remains a favorite are fundamentally the same. From peace of mind to less stress and assurances of safety, guided travel has always been an easy sell – mainly because in essence, it’s just that … easy.
Travel Market Report spoke to some travel advisors about the top five reasons their clients love guided travel and here’s what they had to say:
1. Peace of mind
一旦您的客户准备踏上指导旅程,他们的度假计划过程中的一部分就结束了。指导性旅行提供了一种无忧无虑的氛围,不涉及日常计划,预订,长排或早晨的出发等待,以保留现场或桌子。
For Fran Moeckler, an advisor with Beemster Travel, selling guided travel has always been virtually effortless, mainly because it meets all the requirements she has for ensuring her clients have a memorable vacation. “People like to know what’s going to happen and when, and [with guided travel], everything can be seen upfront before the actual trip. Many older or inexperienced travelers, in particular, like someone to hold their hand because it gives them a feeling of comfort and security.”
圣克莱尔旅行公司的特工沙龙·哈恩(Sharon Hahn)对她的客户表示同样的事情,他补充说:“让某人在另一侧等待,这让他们感到欣慰。”
2.详细信息涵盖
Traveling abroad can be challenging, even for the savviest of tourists, notes Hahn. Knowing your days, and all the logistics of them, have been carefully planned is worth its weight in gold. And, as more travelers seek local interactions and experiences, having each locale carefully selected and vetted is not something an independent traveler has the time or expertise to do on their own. Not only will the time spent be maximized, it will be stress-free, making travelers comfortable in even the most unfamiliar of surroundings.
哈恩解释说:“有很多浪费的时间不与小组一起旅行,因为您不知道亮点以及如何迅速与他们联系。”另外,能够放开细节,为身临其境的旅行提供了更多的时间,这是满足客户首先踏上旅程的最内心原因的那种。
3.值
Putting together independent, customized travel itineraries can be rewarding, challenging and, let’s face it, a lot of work. On the flip side, relying on a tour curator to narrow down the hotels, transportation logistics and “must-sees” in unfamiliar destinations, has multiple benefits for travel advisors and clients alike. Taking advantage of the expertise, relationships, and buying power of a company with a long-standing reputation in whatever destination your client chooses to visit has cost- and time-saving advantages, not to mention commission incentives that can’t be overlooked.
而且不要忘记,有向导的旅行通常是全包,这意味着您的客户在晚餐时不会拿到钱包。相反,他们可以坐下来,放松身心,享受时光。
3.值
Putting together independent, customized travel itineraries can be rewarding, challenging and, let’s face it, a lot of work. On the flip side, relying on a tour curator to narrow down the hotels, transportation logistics and “must-sees” in unfamiliar destinations, has multiple benefits for travel advisors and clients alike. Taking advantage of the expertise, relationships, and buying power of a company with a long-standing reputation in whatever destination your client chooses to visit has cost- and time-saving advantages, not to mention commission incentives that can’t be overlooked.
而且不要忘记,有向导的旅行通常是全包,这意味着您的客户在晚餐时不会拿到钱包。相反,他们可以坐下来,放松身心,享受时光。
4. VIP访问
When your clients are on vacation, you want to make sure they feel spoiled. They are important to you, which means they should be treated like VIPs. Guided travel offers that. From the time your client departs home to the time they arrive in their vacation destination and return again, there is always someone (other than you) looking out for their best interests.
从字面上看,他们将被陪同,在大多数情况下,当他们到达最具标志性的景点时,它们会导致线的正面。此外,所有的住宿都是手工选择的,四星级的酒店或更好的住宿,美食与他们所访问的目的地文化息息相关。巡回设计师和指南会花费大量时间来仔细选择导游行程的细节,这使他们更加诱人。
5. It’s fun!
从风景和住宿到不可替代的文化体验和史诗般的景点,最重要的是,导游的旅行是令人愉快的。除了与亲人旅行外,旅行者还有机会与其他客人互动,建立新的友谊并共同对共同的经历感到高兴。无论目的地如何,都有很多冒险活动要参加,而且还有自由选择您的客户最渴望的。
从目睹芬兰的北极光到夜间凝视着照亮的埃菲尔铁塔,全世界有数十个目的地为您的客户不想错过的标志性亮点。beplay银行卡您还可以考虑在带有节日或活动的指导旅程中预订它们,这可以为等式增添其他乐趣。也许考虑在新奥尔良的法国四分之一节或参观欧洲的一些圣诞节市场?还有什么更好的方法来探索它们,而不是以舒适,风格和轻松的方式 - 以负担得起的成本。
FROM THE SPONSOR:Collette has spent the last100 years带给世界各地的人们,一路上我们了解到旅行不仅仅是我们去的地方 - 这是关于您为什么要去的。在上个世纪,我们领导的每次旅行都有一个统一的线程。该线程是激发我们每个人旅行的无尽独特原因。
每个人都有不同的原因。他们可以很大,就像对亲人的承诺或实现终身目标一样。但是它们也可能很小,例如听到卡普里岛的蓝色水肯定是一年中的这个时候很可爱的。尽管原因可能有所不同,但它们都是缺少的东西。这就是为什么在某种意义上完成旅行的原因。
这就是为什么我们旅行。单击此处以了解有关Collette.
When your clients are on vacation, you want to make sure they feel spoiled. They are important to you, which means they should be treated like VIPs. Guided travel offers that. From the time your client departs home to the time they arrive in their vacation destination and return again, there is always someone (other than you) looking out for their best interests.
从字面上看,他们将被陪同,在大多数情况下,当他们到达最具标志性的景点时,它们会导致线的正面。此外,所有的住宿都是手工选择的,四星级的酒店或更好的住宿,美食与他们所访问的目的地文化息息相关。巡回设计师和指南会花费大量时间来仔细选择导游行程的细节,这使他们更加诱人。
5. It’s fun!
从风景和住宿到不可替代的文化体验和史诗般的景点,最重要的是,导游的旅行是令人愉快的。除了与亲人旅行外,旅行者还有机会与其他客人互动,建立新的友谊并共同对共同的经历感到高兴。无论目的地如何,都有很多冒险活动要参加,而且还有自由选择您的客户最渴望的。
从目睹芬兰的北极光到夜间凝视着照亮的埃菲尔铁塔,全世界有数十个目的地为您的客户不想错过的标志性亮点。beplay银行卡您还可以考虑在带有节日或活动的指导旅程中预订它们,这可以为等式增添其他乐趣。也许考虑在新奥尔良的法国四分之一节或参观欧洲的一些圣诞节市场?还有什么更好的方法来探索它们,而不是以舒适,风格和轻松的方式 - 以负担得起的成本。
FROM THE SPONSOR:Collette has spent the last100 years带给世界各地的人们,一路上我们了解到旅行不仅仅是我们去的地方 - 这是关于您为什么要去的。在上个世纪,我们领导的每次旅行都有一个统一的线程。该线程是激发我们每个人旅行的无尽独特原因。
每个人都有不同的原因。他们可以很大,就像对亲人的承诺或实现终身目标一样。但是它们也可能很小,例如听到卡普里岛的蓝色水肯定是一年中的这个时候很可爱的。尽管原因可能有所不同,但它们都是缺少的东西。这就是为什么在某种意义上完成旅行的原因。
这就是为什么我们旅行。单击此处以了解有关Collette.
1
0